FORUM MALLORCA, FORO DE  MALLORCA, CHAT DE MALLORCA,XAT MALLORQUI, mallorqui.net Home
 Buscar       Miembros   Calendario   Ayuda   Home 
Buscar por nombre de usuario
No se logueó - Loguearse | Registrarse 

Dites mallorquines
 %moderated_by: Vicente  
 Nuevo Tema de discusión   Responder   Imprimir 
AutorPublicar
Vicente
Administrador


Unido: 11-12-2005
Ubicación: Palma De Mallorca, Islas Canarias España
Anuncios: 340
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 23-08-2007 07:11
 Citar  Responder 
Os pongo algunas expresiones mallorquinas traducidas al español e inglés...


1.- Anar mes just que sa pell de´s nas.
- Ir mas justo que la piel de la nariz.
- To go more enough than the nose skin

2.- Penjar-se d´hora.
- Colgarse de hora.
- To hang at time.

3.- Ara som per el món.
- Ahora soy por el mundo.
- Now i am by the world

3.- Vine aquí que te rebentaré.
- Ven aquí que te rebentaré.
- Come here, i am going to bang you.

4.- I que no és guapo això?
- ¿Y que no lo es guapo esto?
- And that is no beatiful this?

5.- Com anam? Anam fent.
- ¿Cómo vamos? Vamos haciendo.
- How do we go? We are going doing.

6.- Me sap greu.
- Me sabe grabe.
- It knows me heavy.

7.- Perdre es conill.
- Perder el conejo.
- To loose the rabbit.

8.- Que te més? ara ja ballam!
- ¿Que tiene más? ahora ya bailamos.
- What does it have more? Now we are dancing.

9.- Si no vas viu sabràs lo que és bò.
- Si no vas vivo sabrás lo que es bueno.
- If you don´t go alive, you will know what is good.

10.- Ets un poca vergonya.
- Eres un poca verguenza.
- You are a little shame.

11.- No anam ni amb rodes.
- No vamos ni con ruedas.
- We don´t go in spite of the wheels.

12.- Mos veim demà horabaixa.
- Nos vemos mañana hora baja.
- See you tomorrow low hour.

13.- Això fa pardal.
- Esto hace pardal.
- This makes little bird.

14.- Pendre sa fresca.
- Tomar la fresca.
- To take the fresh.

15.- Ja en pots pegar de bots!.
- Ya puedes pegar de saltos.
- You can hit of jumps.

16.- Cap com aquesta.
- Ninguna como esta.
- Nobody like this.

17.- Cercar na María per sa cuina.
- Buscar a María por la cocina.
- To look for Mary by the kitchen.

18.- Vas fort? Mitja pell.
- ¿Vas fuerte? Media piel.
- Do you go strong? Half an skin.

19.- Mesclar ous amb caragols.
- Mezclar huevos con caracoles.
- To mix eggs with snails.

20.- Ho farem després de cap d´any.
- Lo haremos después de cabeza de año.
- We will make it after head year.

21.- Passar s´arada davant es bou.
- Pasar la arada delante del buey.
- To pass the plough before the cow.

22.- Ets un bosses!
- ¡Eres un bolsas!
- You are a bags!

23.- Fer un ou de dos vermells.
- Hacer un huevo de dos rojos.
- To make an egg with two reds.

24.- El món farà un trò.
- El mundo hará un trueno.
- The world will be a bang.

25.- Tenc una fam que m´alça.
- Tengo un hambre que me levanta.
- I have a hunger that gets me up.

26.- Fer es fetge per sa boca.
- Hacer el hígado por la boca.
- To have the liver by the mouth.

27.- Ets un mans foradades!
- ¡Eres un manos agujereadas!.
- You are a hole hands!

28.- No tens dos dits de front.
- No tienes dos dedos de frente.
- You have not two fingers of front.

29.- Vaig a fer dissabte.
- Voy a hacer sábado.
- I go to make saturday.

30.- Tenir un ull de poll.
- Tener un ojo de pollo.
- To have an eye of chicken.

31.- Hem fet curt.
- Hemos hecho corto.
- We have done short.

32.- Una flor no fa estiu.
- Una flor no hace verano.
- A flower does not make summer.

33.- Anar a fer un riu.
- Ir a hacer un río.
- To go to make a river.

34.- Ses cames me fan figa.
- Las piernas me hacen higo.
- The legs make me fig.

35.- Hi ha mes dies que llengonisses.
- Hay mas días que longanizas.
- There are more days than a typical majorcan salami.

36.- Has begut oli.
- Has bebido aceite.
- You have drunk vegetable oil.

37.- Arribar misses dites.
- Llegar misas dichas.
- To arrive mass spoken.

38.- Anar plegats al cine.
- Ir plegados al cine.
- To go folding to the cinema.

¿Nos entenderían los turistas que nos visitan...?

Periket
Amics


Unido: 05-08-2007
Ubicación:  
Anuncios: 152
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 23-08-2007 10:15
 Citar  Responder 
Te n'has deixada una:

- Fer del cos
- Hacer del cuerpo
- To make the body.

:D:D:D



____________________
Gloses:
http://www.xatmallorqui.com/wowbb/forum17/243.html
Dites Mallorquines:
http://www.xatmallorqui.com/wowbb/view_topic.php?id=222&forum_id=17
Paraules Mallorquines de Significat Col·loquial:
http://www.xatmallorqui.com/wowbb/forum17/2347.html
Vicente
Administrador


Unido: 11-12-2005
Ubicación: Palma De Mallorca, Islas Canarias España
Anuncios: 340
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 23-08-2007 11:01
 Citar  Responder 
Pues me he limitado a copiar y pegar

pero si

 

maruxi
Invitado
 

Unido: 
Ubicación:  
Anuncios: 
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 25-05-2008 18:59
 Citar  Responder 
fer-se una vega!

toni.n
Invitado
 

Unido: 
Ubicación:  
Anuncios: 
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 02-06-2008 23:38
 Citar  Responder 
Un'altre:

Passar per ui.  (esbucar-se)

Pasar por ojo.

To happen for an eye.


 La hora actual es 20:53




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez
Página procesada en 0.1358 segundos (7% de base de datos + 93% PHP). 21 peticiones ejecutadas.