FORUM MALLORCA,FORO MALLORCA,CHAT MALLORCA,XAT MALLORQUI,CHAT BALEARES Home

Buscar
   
Miembros

Calendario

Ayuda

Home
Buscar por nombre de usuario
No se logueó - Loguearse | Registrarse 


Au bona nit
 Moderado por: Vicente  

Nuevo Tema de discusión

Responder

Imprimir
AutorPublicar
DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4697
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 12:59 pm

Citar

Responder
Del nostre destí tenc una cosa ben clara:

Ni nosaltres ni els demés, arribaran a veure on i com acaba:

Diluïts, catalans, independents, fagocitats com molts d'altres per l'emigració i la globalització...

 Qui sap! El mur de Berlin va caure quan ningú s'ho esperava. I amb hores!

Tot pot esser i de més verdes n'han madurades.

Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4631
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 07:38 pm

Citar

Responder
Estimada Obdulia,

Deja ya el victimismo "barato".

Yo quiero que mi hijo estudie en castellano, y no en mallorquín, porque prefiero que tenga mejor dominio de esa lengua. Si los estudios los hace en mallorquín, tendrá peor nivel en castellano.

¿Tan difícil es que lo entiendas? ¿Tan obcecada estás?

Deja ya de pensar que todo el mundo odia tu lengua. Seguramente harás más por ella si cambias de táctica.

Un saludo

 

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5004
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 08:39 pm

Citar

Responder
idò si per jo fos un problema tam gros ja hauria agafat es atapins i hauria partit cap a terres de parla castellana n'hi ha moltes, si a Mallorca la cosa està així no és culpa meva ni de cap d'aquest fòrum, no manan, ja estic cansada de sentir-te fer-mos culpables a nosaltres que no tallam el bacallà, demana responsabiliats a qui en té començant pel teu partit, però no no mos donis més la llauna amb els teus drets, no hi podem fer res, ves a ca Madame Rosa i li retreus que tot el temps que ells han manat el teu fill no ha pogut estudiar en català o te poses en vaga de fam davant la Cruz de los Caídos ... i no xerris de victimisme que d'ençà que vares entrar en aquest fòrum estàs plorant per lo mateix, jo ja hauria sortit al carrer amb una bona pancarta, no m'arrossegaria per un trist fòrum lluintant amb uns suposats "catalanistes" que no tenen cap poder per canviar la teva situació. Est pitjor que el profeta Jeremies.

Modificado el Mar Nov 6th, 2007 08:43 pm por Dona Obdulia de Montcada

DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4697
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 09:38 pm

Citar

Responder
Pacorrone, sincerament. Li demàn amb tota y sincera humiltat: Vosté creu de veritat que na Conxa, en Lluís, i tots els que ens expressam en la nostra llengua, aquí, en el forum, estam manco preparats per fer-ho en castellà.

 Si creu això, està totalment equivocat i li podem demostrar quan vulgui. Si ells volen, durant uns dies, escriurem només en castellà. Jo el primer.

 Y solamente lo haria por el bien de su hijo, para que ya tuviera Ud. bien claro que estudiar en una lengua, no le quita ni un palmo de terreno a la otra. Al revés, se enriquecen mutuamente.

En los 60, la casa Coca-Cola, estableció un concurso entre los escolares de Primaria. Los que redactaran mejor (en castellano naturalmente) ganarian un viaje, creo que a Disneylandia.

 Acabada la prueba, se dieron cuenta que los ganadores ¡eran todos de la España bilingüe! 

¡Áteme esta mosca por el rabo! 

Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4631
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 10:49 pm

Citar

Responder
Estimados Obdulia y Don Querques,

Las "milongas" se estilan más por "allende los mares" que por aquí, por lo que les ruego que las eviten conmigo.

En especial a Obdulia, sólo puedo constatar que no es más "boba" porque no puede.

Si ella quiere estudiar, vivir, amar, y odiar en catalán, allá ella, pero que nos deje a los demás vivir tranquilos. Yo no quiero que ella hago lo que yo deseo para mí, y por lo tanto considero impresentable que su argumento sea que si no me gusta lo que ella y sus "corrreligionarios" quirren, me vaya de aquí.

Entérate de una vez, pedazo de "lela", que si esperas que te respeten, lo primero que debes hacer es respetar a los demás.

Creo que va siendo hora de dejar de lado los buenos modales, y a los que se arrogan la potestad de decir a los demás cómo tienen que vivir, hablar y estudiar, habrá que enviarles a la misma "mierda" cada vez que lo insinuen. Seguramente así se darán cuenta de que han traspasado la barrera de lo intolerable, y la próxima vez se lo pensarán dos veces, ante de soltar las tonterías de siempre.

Tengo tanto derecho como tú de exigir poder exigir que mi hijo estudie en su lengua materna (oficial de la isla). Si eso no te gusta, te "jodes" y te aguantas.

Cada vez que alguien de este foro dé por hecho que los castellanoparlantes debemos asumir su "pensamiento único", le mandaremos a la "mierda", con la voz muy alta, y dejando claro que nos parece un verdadero imbécil.

Siento haber utilizado alguno de los exabruptos anteriores, pero creo que ya es hora de hablar con claridad.

Un saludo.

P.D.: Por cierto, si Don Querques considera adecuado que una persona se educque en una lengua diferente a la materna, cuando esta se habla en el lugar en el que vive, y además es oficial, pues que lo practique con sus amigos y familiares, pero que a los demás nos deje poder decidir.

Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5136
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 10:53 pm

Citar

Responder
Jejeje...de cada vegada està més clar per què en "Pacorrone" sempre ha estat incapaç de convèncer de res ni als del seu propi partit...:cool:



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4631
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 11:00 pm

Citar

Responder
No amigo Illenç, no es incapacidad, sino el convencimiento de que llegado el momento, el mejor remedio es llamar "tonto" al que "rematadamente" lo es, y ponerle así ante su desgraciada evidencia.

Un saludo.

Modificado el Mar Nov 6th, 2007 11:29 pm por Pacorrone

Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5136
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 11:02 pm

Citar

Responder
Sí, "Pacorrone", és simple i pura incapacitat. La frustració que arrosegues cada dia per aquest fòrum així ens ho demostra...:cool:



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4631
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 11:30 pm

Citar

Responder
La peor de desgracias es no entender lo que te dicen.

Te pasa a menudo. Pon remedio.

Un saludo

Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5136
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mar Nov 6th, 2007 11:47 pm

Citar

Responder
No som jo qui ha de posar "remedio" a les seves frustracions...:cool:



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4697
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mie Nov 7th, 2007 08:53 am

Citar

Responder
Tot això està molt bé fins que hem s'escoltar el :

- Hábleme en castellano, que no entiendo nada.

 Y això dit per gent que està cara al públic i s'ha educada a Mallorca. O ja hi ha nascut!

Un mallorquí mai dirà:

- Me xerri en català que no entencc res.

I és allò que s'hauria de fer. Així ho tastarien.

Concos
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 337
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mie Nov 7th, 2007 10:47 am

Citar

Responder
Puede comprobar, señor Querques, que siempre es peor que no te entiendan por qué no quieren a por qué no saben.

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

http://www.elmundo-eldia.com/2000/02/06/opinion/1001023634.html

Domingo, 6 de febrero de 2000 Actualizado a las 12:25 

Opinión
Ante un hecho bochornoso
Artículo de opinión de Román Piña Homs.


Dice mi amigo Miquel Durán, secretario General que fue del centrismo balear y hoy consejero áulico de este mismo centrismo en clave nacionalista, que últimamente me enfado muy a menudo, y me recomienda que no lo haga, que sea como él, más liberal. Y la verdad es que, siguiendo tan buen consejo, procuro ser lo más liberal que puedo, pero precisamente por serlo, me resulta imposible dejar de enfadarme ante los brotes inequívocos de intolerancia que van en aumento en nuestras islas.
Me resultaría más cómodo pasar de estos temas; hacerme a la idea de que no van conmigo, mallorquín de antes de la «Conquista». Pero lo siento. Precisamente por esta razón me resulta imposible mirar a otra parte. Lo más que puedo hacer, es contemplar a los intolerantes desde el filtro siempre refrigerante del sentido del humor. Pero vayamos a la historia de hoy. Todo surgió cuando hace un par de días me dirigí a las oficinas de la Administración Periférica del Estado, concretamente al Instituto Nacional de Estadística. Me atendió tras su mesa de trabajo un funcionario ya maduro, de unos cincuenta años, y la verdad es que, contrariamente a lo habitual en mí, formulé mi petición en castellano, seguramente por aquello de que estaba en el único organismo insular que pertenece a la Administración central.
Opté de forma instintiva, lo que se dice «por lógica de la situación», y me sorprendí al notar que se me contestaba en catalán. Esto de que preguntes en un idioma y te contesten en otro, sabiendo que el interlocutor está en condiciones de hacerlo en el tuyo, resulta en cierto modo molesto.
-Por favor- objeté de inmediato -le rogaría que me hablase en castellano-. Se negó, y ante mi reiteración, se levantó, y entonces contemplé atónito cómo se dirigía a una compañera del interior del despacho, rogándola que me atendiese, porque a él no le daba la real gana hacerlo. La señorita sustituta, me atendió todo lo bien que pudo y naturalmente en castellano. Resolvió mi petición y yo me limité a darle las gracias, no sin antes dejar de recabar el nombre del «patriota» que en uso de sus libertades constitucionales y autonómicas, no había querido atenderme. Se llama Rafel Bauçà Matas. Lo digo por si alguno de los suyos quiere imponerle una medalla.
La verdad es que el hecho me pareció insólito y desde luego bochornoso. El patriota Bauçà se ajustó a la legalidad. Cualquiera, incluso un funcionario de la administración periférica, tiene derecho a expresarse en uno u otro de los dos idiomas oficiales de nuestra Comunidad. Por consiguiente, doy por sentado de que los dos actuamos conforme a derecho, pero me pregunto hasta dónde llegará esta presión psicológica, en progresivo aumento, que rompe nuestra convivencia, nuestra pregonada solidaridad y desde luego las imprescindibles buenas formas para entendernos con un centenar largo de miles de castellano-parlantes de las islas, que son tan ciudadanos de primera como los bilingües o los que hacen uso exclusivo del catalán. El caso del patriota Bauçà es lamentable para muchos de nosotros, pero fácil de superar, puesto que siempre habrá otro funcionario de la administración que te atienda como es debido. Pero en otros supuestos, romper la dinámica convivencial del bilingüismo puede llevar, y de hecho está llevando, a lamentables perjuicios y humillaciones. No son pocos los enfermos castellano-parlantes que llegan a nuestros hospitales, y necesitando la cercanía de la enfermera o sanitario, sienten la barrera infranqueble de quienes se empeñan en tratarles en la distancia, o sea en el otro idioma de la Comunidad, que naturalmente les cuesta entender. Y son legión los niños y jóvenes estudiantes que sufren idéntica discriminación. Sin ir más lejos, hace pocos días, una trabajadora doméstica, procedente de la emigración peninsular, se me quejaba de que a su hijita, las clases, todas en catalán, se le hacían imposibles. Y lo que es más asombroso, de que la profesora no hubiese dudado en comunicarle tal precariedad expresándose precisamente en el catalán que ni ella ni su hija entendían. Aceptemos que estaba la maestra en su derecho, y además pensando que hacía patria o país, como dice el president Francesc Antich. Sin embargo algo elemental, que suena a violación de derechos humanos, fallaba o se estaba sacrificando. ¿Exagero? Lo grave es que algunos así lo piensen, y que mientras tanto este caldo de cultivo se extienda progresivamente ante la indiferencia, cuando no la complicidad, de la mayoría de dirigentes sociales de las islas. Pongamos otro caso. En un pueblo de la isla, donde, que yo sepa, desde hace más de veinte años se venía manteniendo la misa dominical en catalán y castellano, a partir de hace un par de semanas se han suprimido las misas en este último idioma. Uno se pregunta si será porque se han quedado sin castellano-parlantes, o quizás porque estos ya han dejado de ir a misa. Pero, no seamos ingenuos. ¿Acaso no sabíamos que una de las decisiones más celebradas del último Sínodo Diocesano, ha consistido en insistir en la catalanización de la liturgia y la pastoral de nuestra Iglesia mallorquina? Las cosas están así, y nos exponemos a pensar, como decía mi querido Gaspar Sabater Serra, que muchos de nuestros curas diocesanos, al batiar, en el puesto de fer cristians fan catalans. ¡Pensar que Ramon Llull, para evangelizar, no solo utilizó el catalán, sino que también aprendió el árabe, y el hebreo si hubiera sido necesario! Mientras tanto, hoy, consciente de que iba a escribir este artículo, he querido pulsar nuestra sociedad en libertad, haciendo la experiencia de hablar en castellano, en cuantos establecimientos he tenido que acceder - la conserjería de la Facultad de Derecho, una farmacia, una papelería, después una tienda de informática y por último un despacho de arquitectos - les aseguro que en ninguno he experimentado el más mínimo rechazo. ¿Por qué? Pues porque el problema o debate para erradicar el bilingüismo es ficticio. No lo ha provocado la sociedad en libertad, sino una minoría perfectamente concienciada, que ostenta el poder desde sectores neurálgicos de la administración, la clerecía o la docencia, y esto a pesar de que los partidos nacionalistas entre nosotros no cuentan ni con el veinte por ciento del electorado. ¿Se imaginan, si alguna vez alcanzasen más del cincuenta? Aún así, no son los nacionalistas los que más me preocupan. Yo he visto y oido a Maria Antonia Munar, ante nuestro Cuerpo Consular y en un centro universitario de Palma, dirigiéndose en la lengua de Antonio de Nebrija a una mayoría que sabía era castellano-parlante, después de recordarles la universalidad de su habla y la conveniencia de no arrinconar la otra lengua de nuestra Comunidad. ¿Por qué? Pues porque una cosa es ser nacionalista y otra imbécil. Uno puede hacer el paripé hablando el catalán en Madrid, donde ningún voto hay que recoger, pero difícilmente lo hará aquí en Mallorca a costa de cabrear a un hipotético electorado. De ahí que me preocupen más los partidos y políticos de obediencia estatal, por lo general acomplejados e incapaces de una política común firme y coherente. Aún recuerdo cómo, hará un mes o dos, el socialista Joan March Noguera, en un programa de debate en televisión, era preguntado en castellano por un televidente que se proclamaba socialista -la mayor parte de su electorado procede de la emigración- y el político interpelado no dudó en contestarle en catalán. Y lo que es más asombroso, ni tan siquiera le preguntó si le entendía.
Claro está que, como ya he comentado, la calle está en otra historia. A pesar de la presión psicológica, a pesar de la «discriminación activa» y de los años transcurridos de normalización lingüística, los espectáculos en catalán siguen siendo una ruina, y pongamos por caso, en los exámenes de selectividad universitaria, la mayoría del alumnado opta por utilizar el castellano. ¿Qué sucede? Pues que temo que entre nosotros, éste termine siendo el idioma de la libertad, como antes lo era el catalán, puesto que nada hay más odioso que lo impuesto por la fuerza. Lo siento por nuestras iglesias cada día más vacías, y desde luego por la Coordinadora d‘Estudiants dels Països Catalans , que en su editorial de Badalls -revista de nuestro Campus- se quejaba recientemente de que estam farts d´anar al bar i que no ens entenguin, como de que a la Facultat de Dret només un 5 per cent de les classes són en català. Habrá que pedirles paciencia. Tienen una patria difícil, sobre todo si la quieren en libertad y auténtica democracia.
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb

El artículo tiene ya 7 años, pero sigue teniendo más razón que un santo. Y la razón, la teorica, no se la damos los que estamos de acuerdo, la razón, la práctica, se la dan los que no lo están.


 

Neus V
Miembro


Unido: Mar Nov 6th, 2007
Ubicación: Aalborg, Dinamarca
Anuncios: 2
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mie Nov 7th, 2007 10:49 am

Citar

Responder
Veig que tot segueix igual que com ho vaig deixar :). Com que passa molta gent per aquí pot ser que ni vos soni el nom però bé.... encantada de tornar esser aquí.

Pel que fa al tema de debat, me pareix molt trist que no se pugui entendre la voluntat que tenim per defensar la nostra llengua dins ca nostra.

Jo entenc que en Pacorrone i els altres castellans vulguin també que els seus fills estudiin la seva, però com ha dit Don Querques, no passin pena que el castellà no està en perill.  Els seus fills i els fills de les families que parlen català a ca seva, surten amb un nivell de castellà alt i no tenen cap problema ni un per comunicar-se amb aquest idioma. Una altre cosa seria si miressim els nivells de català de fills de families castellano parlants... perquè pot ser no és tant alt com hauria d'esser.

Els nins són com a esponges. Hi ha estudis que demostren que els nins poden aprendre més de 3 llengües en els seus primers anys. Als EUA els fills d'immigrants sudamericans no tenen cap problema ni un per aprendre anglès a les escoles i seguir amb el seu nivell de llengua materna de l'espanyol. Al Canadà és el mateix. A Bèlgica. A UK existeixen també estudis semblants amb fills immigrants i el seu nivell d'anglès.

El meu fill té un anyet i busques. A ca nostra parlam anglès. El meu marit danès. Jo mallorquí. Si que sabem que el nin se veurà afectat per aquesta sobredosi d'informació i que ha tardat a començar a xerrar. Però les enten totes 3. Esteim molt orgullosos tots dos per la fita. I quan vagi a l'escol.la pot ser li afagirem alemany. Per tant, el meu fillet quan sigui més gran, com a mínim, serà capaç de defensar-se en 3 idiomes.

En vers d'està tant concentrat en l'idioma vehicular de l'escola a Mallorca, n'hauria d'estar orgullos. Els seus fills sortiran de l'escola parlant 2 idiomes com a mínim. El nivell d'anglès a les Illes és bastant trist, però això és un altre tema. 2 idiomes que l'ajudaran a desenvolupar el seu cervell per agafar-ne un tercer amb més facilitats que si només en fos un. N'haurien d'estar orgullosos, en lloc d'emprenyats. Perquè com ja he dit, el nivell de castellà no pateix, això està més que vist.

Bé, perdonau pel discurs, però feia un munt que no escribia res i ja en tenia moltes ganes :-)

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3417
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mie Nov 7th, 2007 12:20 pm

Citar

Responder
bienvenida de nuevo Neus

aparte de estar bien equivocada en varios puntos (que ahora no puedo ni me apetece repetir), no nos aportas nada nuevo, lo siento.



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4697
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Mie Nov 7th, 2007 12:45 pm

Citar

Responder
Estic content de tornar a llegir lo teu.


 La hora actual es 05:38 pm
Página:  Primer Página Página Anterior  1  2  3  4  5  6  Próxima Página Última Página  




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez
Página procesada en 0.2591 segundos (6% de base de datos + 94% PHP). 19 peticiones ejecutadas.