FORUM MALLORCA,FORO MALLORCA,CHAT MALLORCA,XAT MALLORQUI,CHAT BALEARES Home

Buscar
   
Miembros

Calendario

Ayuda

Home
Buscar por nombre de usuario
No se logueó - Loguearse | Registrarse 


una "bullavesa" com se pot escriure en mallorquí?
 Moderado por: Vicente  

Nuevo Tema de discusión

Responder

Imprimir
AutorPublicar
Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5013
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:08 pm

Citar

Responder
estic xerrant de les "bulleveses" memorables de Ca n'Eduardo al moll però no sé com escriure "bullavesa" que no sigui en francès.

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3425
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:26 pm

Citar

Responder
sarsuela idò sense Zzzzz , que és més tipic spanish



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5013
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:32 pm

Citar

Responder
no filla no és lo mateix una "bullavesa" que una "sarsuela" jo xerr de brou no de tallades.

A la "bullavesa" separen el brou de les tallades.

Modificado el Vie Dic 7th, 2007 09:32 pm por Dona Obdulia de Montcada

DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4700
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:37 pm

Citar

Responder
Boullabesa és un nom provençal d'una sopa de peix que és va fer famosa a Marsella. Però no sé com ho escriuria en català. Igual que en francés, supòs. 

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3425
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:39 pm

Citar

Responder
tens més ra+o qie un sant



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5013
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:39 pm

Citar

Responder
ja sé que és una sopa de Marsella però com ho puc escriure en mallorquí. Noltros deim una "bullavesa" però com ho podem escriure?em pareix una mica "pijo" quan xerr de les "bulleveses" de ca n'Eduardo del Moll escriure la paraula en francès.

Modificado el Vie Dic 7th, 2007 09:41 pm por Dona Obdulia de Montcada

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3425
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:41 pm

Citar

Responder
por cierto, con qué se espesa?

yo a la zarauela le pongo almendra pero y la bullabesa? imgino que el propio pescado ya lo hace



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3425
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:42 pm

Citar

Responder
fumet espés?



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5013
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:43 pm

Citar

Responder
Hiedra són dos menjars completament diferents, la sarsuela és més bé el suquet de peix català.

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3425
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:44 pm

Citar

Responder
ja ho sé m'he confos



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

hiedra
Amics


Unido: Mie Sep 19th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 3425
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:45 pm

Citar

Responder
a Venecia el diuen -stufato di frutti di mare



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4700
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:55 pm

Citar

Responder
Jo a Palma he llegit: Panboli, Pa amb oli, Pamboli, i ni ha que diuen que la paraula castissa "panoli" ve dels mallorquins, tan primaris, que no tenien més cuina que el  pa amb oli. Per dinar, per sopar, per berenar... I així els anomenaren.

La paraula va pasar al espanyol com a "panoli" per designar a un curt, un pur, un primat. Una mena de mallorquí gonella...

No és extrany. Els romans deien al cartaginesos "Cicerófags" (menjadors de cigrons). 

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5013
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:57 pm

Citar

Responder
val Tòfol i a la diabetis li deien la tia betis, però jo vull sebre com escriure "bullavesa".

DON QUERQUES
Amics
 

Unido: Lun Ago 6th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4700
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 09:59 pm

Citar

Responder
Escriviu tal qual però pensant que el rap menja bruticia. Eeeeg!

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5013
Status:  Online
Maná: 
 Publicado: Vie Dic 7th, 2007 10:03 pm

Citar

Responder
i els molls se mengen els morts.


 La hora actual es 10:47 pm
Página:    1  2  Próxima Página Última Página  




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez
Página procesada en 0.2622 segundos (12% de base de datos + 88% PHP). 19 peticiones ejecutadas.