| Autor | Publicar |
|---|
Es Foné Amics
| Unido: | 17-12-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 23 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 10:20 |
|
Los mallorquines somos gente tradicional. Y si no, dejamos de ser mallorquines. Estoy convencido de que la peor amenaza que tiene hoy en día la identidad de nuestro antiguo Reino no es sólo de la que viene de las fábulas para ignorantes del nazional-catalanismo, también la que nos tragamos en las películas de Hollywood o a través de cierta influencia sutil que poco a poco nos desarraiga con la mejor intención del mundo.
Es una costumbre simple esa de “jugar a catalanes” diciendo “gràcies” en vez de “gràcis” o “vacances” en vez de “vacacions”. Pero creo que peor que eso es el complejo irracional que todavía sentimos hacia todo lo extranjero, y hacia lo anglosajón en especial. El inglés como idioma para el alma; el individualismo como forma de vida; el relativismo como nueva religión... todo se conjuga para arrancar de la personalidad tenaz del balear arraigado toda la fuerza de la que fue capaz. Un estúpido complejo nos hace despreciar lo propio como si nada hubiera merecido la pena hasta hoy mismo. Incluso en personas de fe y de costumbres intachables parece que pueda más la última moda conservadora que llega de un país que está de vuelta de todo, que esa vieja tradición mallorquina que siempre estuvo aquí, bajo las murallas de la Ciudad de Palma y del polvo del tiempo, o en la mismísima historia de nuestro Reino.
Me temo que hay quien admira a Chesterton más por inglés que por ser un verdadero hombre de pueblo. ¡Qué gran error! Yo le admiro, en cambio, porque el sabía que la gente que parece rara es normal cuando está en su sitio. Y porque se que si Chesterton hubiera sido mallorquín comería “pa emb sobrassada”, bebería vino de Binissalem, e iría “a Lluc a peu d’es de sa part forana”. El decía que no hay nada más práctico que una buena teoría. Pues yo digo además la viceversa: que no hay ninguna teoría más hermosa que aquella que arraiga a las personas para ponerlas en su sitio, en su familia, en su pueblo, en su historia y en su patria.
David Gil
http://www.esfone.info
|
Jas Amics

| Unido: | 08-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 358 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 12:58 |
|
Avui per avui, és moltíssim més fàcil mantenir-te xerrant en so mallorquí tradicional, diguent “servici” o pronunciant “gracis” i salant, per dins Barcelona, Sant Boi o Castelldefels que no per Palma, Can Pastilla o S’Arenal.
No m’ho han contat. Ho visc sovint. Per Barcelona acaben admirant sa fonètica des mallorquí i aquí sempre acabes de “catalanista”.  
|
Dona Obdulia de Montcada Amics

| Unido: | 13-08-2007 |
| Ubicación: | S'Hort Des Ca |
| Anuncios: | 3391 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 13:29 |
|
Jas és per demés, encara que diguis "gracis" o "vacacions" si defenses el mallorquí i no dius pestes des catalans, sempre seràs un "catalanista". Per ésser un bon mallorquí has de dir "gracias" i "vacaciones" i està tot lo dia xerrant de Catalunya i es catalans. Com fa l'amo en Foné, que segur que se creu el màxim exponent de la Mallorca tradicional, si la de sa sobrassada l' enssaïmada i es palo amb sifón.
|
hiedra Amics

| Unido: | 19-09-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 2132 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 13:50 |
|
Ses Illes, cada día más lejos
Lavanguardia
302 comentarios
Pilar Rahola | 04/05/2008 | Actualizada a las 03:31h
Recuerdo un magnífico artículo de Montserrat Roig, en su última etapa en el Avui,cuando el cáncer ya laminaba su joven cuerpo. Decía: "Cuando voy a Mallorca, viajo en barco, y vuelvo en vaixell".En aquellos años, no tan lejanos, el viaje a Ses Illes era el reencuentro con un catalán lleno de expresiones tan ricas que alimentaban los sueños de la normalidad lingüística. Desde nuestro chava acomplejado, ese mallorquín abigarrado y bello recordaba el mucho trecho perdido en otras zonas del territorio lingüístico. Y alentaba las esperanzas de recuperar plenamente el dominio del idioma.
Algo así me ocurría cuando volvía al Cadaqués familiar y el vocabulario retornaba al salar de mis abuelos. En los dos casos, en la Mallorca de Roig y en mi Cadaqués, lo que había era un catalán aún arraigado en lo popular, cercano a sus raíces y, a pesar de los muchos barbarismos, vital y genuino. En pocos años la situación ha cambiado de tal manera que hoy el viaje a Mallorca o a Cadaqués sólo nos devuelve la constatación de nuestra enorme fragilidad lingüística.
No se trata, sólo, de la contaminación fonética que han sufrido las múltiples variedades dialectales del catalán, hasta el punto de que cada día nos parecemos más y convergemos todos en la misma pachanga fonética. Se trata, también, del uso normal del idioma en todos los estamentos de la sociedad, desde comprar el pan hasta poner gasolina. Es decir, un idioma que no sólo vive feliz en las cátedras universitarias, sino que también actúa en la realidad cotidiana de una sociedad. Las islas, Cadaqués, y tantos otros lugares de nuestra realidad lingüística, desde Fraga hasta Maó, daban el vuelco al pobre catalán que se hablaba en las capitales y garantizaban su buena salud de futuro.
Hoy no es así, y la desaparición gradual del catalán oral es tan evidente en las ciudades como lo es en los pueblos, y prácticamente han desaparecido los espacios felices donde el catalán vivía su normal deambular entre la gente.
Algunas de mis primeras preguntas a un Àngel Colom acabado de llegar a Catalunya, después de años de vivir lejos, fueron las obvias: "¿Qué te preocupa?", "¿En qué ha cambiado nuestro país?". Me esperaba las respuestas propias de su inquietud política - tripartito, fractura nacionalista…-, pero Àngel había percibido algo menos etéreo y más terrenal, y su respuesta fue alarmada: "En cinco años, el catalán ha retrocedido como si hubieran pasado cincuenta.
No me han hablado en catalán en ningún lugar, y en muchos locales, incluso me han dicho que no lo entendían. Sólo he conseguido hablar catalán con los amigos". Aquella vieja anécdota de Quim Monzó, cuando en un bar de copas no le entendieron al pedir un Bloody Mary y acabó pidiendo un María Sangrante, resumiría la realidad integral de Colom en sus primeros días por Barcelona. Desde mi perspectiva, esta pinza entre unas capitales (¡qué decir de Valencia!) que pierden el dominio oral de su idioma a marchas forzadas, y unos territorios que ya no reequilibran su salud, es tan erosiva que sitúa el idioma catalán en uno de sus momentos más delicados. Quizás en una fragilidad letal.
¿Qué está ocurriendo? En Barcelona, como en otras grandes ciudades, la pregunta hay que hacerla en pasado, porque lo que ocurre viene de lejos y, a pesar de estar diagnosticado, no ha merecido soluciones comprometidas. Pero en Cadaqués, en Ses Illes, y en tantos lugares que gozaban de mejor salud idiomática, la degradación del catalán se ha acelerado sin demasiada preocupación ciudadana. Sencillamente, está ocurriendo, con la misma inevitabilidad que ocurre el cambio climático. Baja demografía, llegada masiva de inmigrantes, muchos de los cuales tienen el castellano como lengua materna, y ninguno tiene el catalán, indolencia política… Lo cierto es que hoy viajas en barco a Mallorca y no vuelves en vaixell.Muy al contrario. Hablar en catalán en cualquier tienda mallorquina o ampurdanesa ya no es un acto de normalidad, sino un antipático gesto de resistencia. Lo cual sólo puede llevarnos a una conclusión: que estamos en caída libre y nadie parece preocupado en tirar la red.
moraleja: por lo visto, con Franco, dictadura centralista españolista, Lluís, el uso social del catalán gozaba de mejor salud que después de 30 años de democracia, generalitat, tv3, etc. Totalmente absurdo (y paranóico q diría Yorugua).
____________________ Respeto a la <<plural diferenza>>
|
Illenc* Amics
| Unido: | 04-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 2978 |
| Status: |
Online
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 14:06 |
|
"Es una costumbre simple esa de “jugar a catalanes” diciendo “gràcies” en vez de “gràcis” o “vacances” en vez de “vacacions”."
Jajajaj...encara és l'hora de que en aquest fòrum vegem an "Es Foné" escrivint en la llengua pròpia de les Illes Balears i té la barra de dir això...
Però serà idiota...jajajaj...
____________________ ...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
|
Es Foné Amics
| Unido: | 17-12-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 23 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 15:36 |
|
Primero nazi, ahora idiota. Sigue así y tomo cartas en el asunto pero ya.
|
Dona Obdulia de Montcada Amics

| Unido: | 13-08-2007 |
| Ubicación: | S'Hort Des Ca |
| Anuncios: | 3391 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 15:41 |
|
s'ase va dir an es porc orellut, cada vegada que xerres dels nacionalistes o catalanistes que, per tu ho som tots els que no escrivim en doiut o en foraster, mos anomenenes nazis.
nazional-catalanismo
|
Es Foné Amics
| Unido: | 17-12-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 23 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 16:14 |
|
¿Pero tú eres catalanista? No decías que a ti te importan un rábano los Países catalanes. Mira es muy distinto criticar una ideología de imposición política en las Baleares a que ciertas personas utilicen el anonimato de este foro para verter insultos personales
|
Lluís Amics
| Unido: | 07-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 703 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 16:32 |
|
Es Foné escribió: Primero nazi, ahora idiota. Sigue así y tomo cartas en el asunto pero ya.
Idò jo no te consider ni nazi ni idiota. Només te consider un farsant, un mentider i un ignorant. Així que ja tens motiu per "tomar cartas en el asunto"...  Modificado el 06-05-2008 16:32 por Lluís
|
Illenc* Amics
| Unido: | 04-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 2978 |
| Status: |
Online
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 16:47 |
|
Es Foné escribió: Primero nazi, ahora idiota. Sigue así y tomo cartas en el asunto pero ya.
Tu sempre insultes a aquelles persones que lluiten democràticament en defensa de la llengua pròpia de les Illes Balears i d'allò en el que creuen, anomenant-les "nazi-catalanistas" i coses per l'estil...
En aquest bon mallorquí que tu ets incapaç d'escriure, solem dir "si no vols pols no vagis a s'era"...
Ho entens o ets tan idiota que necessites que t'ho traduèixi al "bâléà"...?
Modificado el 06-05-2008 16:53 por Illenc*
____________________ ...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
|
mosca collonera Amics

|
Publicado: 06-05-2008 17:01 |
|
Es Foné escribió: Primero nazi, ahora idiota. Sigue así y tomo cartas en el asunto pero ya.
Aixòooo... aquestes bravejades que sonen a amenaça ja em semblen típiques dels bël·lèàs. Què faràs, Foné? Aniràs a plorar al papà Guàrdia Civil dient "En el fórum me llaman nazi, buaaaaaa!!!!"
Es pot ser tant beneit i tan imbècil com per arribar a això? Es pot ser tan idiota i tan infantil com per amenaçar a "tomar cartas en el asunto pero ya" si t'insulten? A mi em sembla més l'actitud d'un xulo covard que la d'algú intel·ligent i amb arguments, que sempre són els mateixos per cert. Molt de blablablà, però no dius res, ets un farsant i ho saps perfectament. Com diu n'Illenc, ja comença a ser hora que si vols defensar "es mallorquí", almanco ho fassis en aquesta llengua que dius defensar però que has demostrat que no tens ni puta idea d'escriure. Tu i els qui sou com tu voleu una llengua provinciana i de tercera categoria, jo la vull de primera categoria i mantenint una particularitat mallorquina dins la unitat lingüística.
Au, ja pots cridar la Guàrdia Civil, cap de fava!
|
Illenc* Amics
| Unido: | 04-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 2978 |
| Status: |
Online
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 17:07 |
|
  
____________________ ...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
|
Lluís Amics
| Unido: | 07-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 703 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 17:08 |
|
mosca collonera escribió: Què faràs, Foné? Aniràs a plorar al papà Guàrdia Civil dient "En el fórum me llaman nazi, buaaaaaa!!!!"

|
Juan Company Amics
| Unido: | 17-03-2008 |
| Ubicación: | Kromiusa |
| Anuncios: | 183 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 19:10 |
|
Uep com va,
I per demunt tots a "Sant Boi", lloc interesant per es antimallorquins,
A Xalar
Jas escribió:
Avui per avui, és moltíssim més fàcil mantenir-te xerrant en so mallorquí tradicional, diguent “servici” o pronunciant “gracis” i salant, per dins Barcelona, Sant Boi o Castelldefels que no per Palma, Can Pastilla o S’Arenal.
No m’ho han contat. Ho visc sovint. Per Barcelona acaben admirant sa fonètica des mallorquí i aquí sempre acabes de “catalanista”.  
____________________ No hi ha honra mes grossa que esser de un poble que escriu amb se seua llengo mallorquina
|
Dona Obdulia de Montcada Amics

| Unido: | 13-08-2007 |
| Ubicación: | S'Hort Des Ca |
| Anuncios: | 3391 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 19:20 |
|
| uep nin, n'hi ha que diuen que la paraula "boiano" mallorquina ve dels locos que estaven tancats a Sant Boi.
|
Juan Company Amics
| Unido: | 17-03-2008 |
| Ubicación: | Kromiusa |
| Anuncios: | 183 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 19:39 |
|
Uep com va,
Per Santa Maria, la deien molt sovint a "boiano,"
A Xalar
____________________ No hi ha honra mes grossa que esser de un poble que escriu amb se seua llengo mallorquina
|
SENTANDREUopina_ Amics

|
Publicado: 06-05-2008 19:53 |
|
Es Foné escribió: Primero nazi, ahora idiota. Sigue así y tomo cartas en el asunto pero ya.
Métale una buena querella Foné, una buena querella a tiempo y p´alante.
Modificado el 06-05-2008 19:57 por SENTANDREUopina_
____________________ http://es.youtube.com/watch?v=Zoe-LOQfdH8&eurl=http://www.valenciafreedom.com/web/index.php
http://photos1.blogger.com/photoInclude/blogger/936/1297/1600/no.jpg
ENDAVANT SAS ATXAS¡¡
|
Jas Amics

| Unido: | 08-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 358 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 20:17 |
|
Juan Company escribió: Uep com va,
I per demunt tots a "Sant Boi", lloc interesant per es antimallorquins,
A Xalar
Uep Cuan. Te comprenc, escriure Boi en lloc de Baudilio, s’ha d’esser molt antimallorquí.
I més jo, que vaig fer es campament a San Clemente Sasebas i es quarter a San Baudilio de Llobregat.
Tanta sort de tu i sa teva promoció des mallorquí. Cuida’t molt
|
Illenc* Amics
| Unido: | 04-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 2978 |
| Status: |
Online
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 20:37 |
|

____________________ ...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
|
perla Amics

| Unido: | 04-08-2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 298 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: 06-05-2008 21:46 |
|
Foné, no tens credibilidad, quin mallorqui defenses tú?
No t'he vist escriure mai en mallorquí, ni be, ni malament, així no anam. Pense un poc i voras com tenc raó. Jo no reneg d'es castellá, pero no es se meva guerra, no mes vui defensá lo que crec que es just, pero no no mes en castellá, foné, jo no tenc cap problema per gira se llengo, pero, no puc defensá s'ingles, si no faig cap esforç, ni tan sols per aprendre a escriure. Prova, no es tan dificil. A més hi ha correctors, i gent que te ajudará. Au, va.
|
 La hora actual es 15:41 | Página: 1 2 |
|