FORUM MALLORCA, FORO DE  MALLORCA, CHAT DE MALLORCA,XAT MALLORQUI, mallorqui.net Home
 Buscar       Miembros   Calendario   Ayuda   Home 
Buscar por nombre de usuario
No se logueó - Loguearse | Registrarse 

Adhesió a Carlos Delgado
 %moderated_by: Vicente  
 Nuevo Tema de discusión   Responder   Imprimir 
AutorPublicar
Jas
Amics


Unido: 08-08-2007
Ubicación:  
Anuncios: 489
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 13-05-2008 20:58
 Citar  Responder 
Piedra: “Sa llengo d’us”

 Si surts an es carrer i sents xerrar en mallorquí, (cosa que ja no és molt fàcil si és prop de Palma,) sentiràs tot això i més. Clar que pentura consideres que sa mallorquina és sa filera de l’esquerra.

 

Abuelos                                 - Padrins

Adelantar                              - Avançar

Agujetas                                - Esbraonament

Ahorrar                                  - Estalviar

Alcantarilla                           - Clavegueram

Algo                                      - Un poc, res, qualque cosa...

Alquiler                                 - Lloguer

Amortiguador                        - Amortidor

Andamio                                - Bastida, bastiment

Angustia                                - Angunia, congoixa. angoixa

Àntes                                      - Abans

Apellido                                 - Llinatge

Aparato                                  - Aparell

Aplauso                                 - Aplaudiment, mamballetes...

Aro                                        - Cèrcol, cercle

Asiento                                  - Cadira, seient

Assunto                                 - Assumpte, tema...

Atajo                                      - Drecera

Atasco- atascar                      - Embós - engalavernar...

Atun                                       - Tonyina

Bandeja                                  - Palangana, bacina...

Banquete                                - Tiberi, vega...

Bassura                                  - Baleigs, fems, sobres, ruïssos...

Besso                                     - Besada

Bissagra                                 - Frontissa

Bocadillo                               - Pa amb... mos, mossegada...

Boda                                      - Noces

Bolso                                     -  Talec, bossa de mà

Bueno                                    - Be...

Buscar                                   - Cercar

Buzón                                    - Bústia

Caldo                                     - Brou

Calidat                                   - Qualitat

Carinyo                                 - Estimació, estimat, -ada...

Carpinteria                            - Fusteria

Casquillo                               - Virolla, armella

Cepillo                                  - Espalmador,  raspall

Cerquillo                              - Vira

Cesped                                 - Herbei, gespa

Chapuza                               - Nyarro, tafarra,  bunyol...

Cizanya                                - Jull, mala herba

Claro                                    - Clar

Colxa                                   - Vànova

Colxón                                 - Matalàs

Colilla                                  - Llosca

Columpio                             - Engronsadora...

Cónyuje                                - Cònjuge

Conyo!                                 - Putes!

Crusar                                  - Creuar // Travessar

Cubo                                    - Poal

Cuento                                 - Conte, rondalla // Cançó, romanç..

Cuidado                               - Cura, esment, ben atendre //  Anar viu, alerta....

Datos                                   - Dades

De acuerdo                          - D’acord

Deberes                               - Deures

Desaiuno                             - Desdijuni, berenar

Desde luego                        - No hi posis cap dubte, ben cert, ben segur, ja n’hi ha prou, està                                                                                               ...                                         - clar...

Despejar                              - Aclarir, deixondir, buidar, estirar...

Despido                               - Comiat, engegat

Después                               - Després, més tard

Desarrollo- desarrollar        - Creixement – desplegament- desmultiplicar, engrescar, surar...                                                                                      ...                                         -  fer anar envant, desembolicar, desenvolupar...

Destornillador                     - Engramponador

Diferentement                      - Diferentment

Diós                                     - Déu,  adéu

Disparate                             - Desbarat // Doi

Ditxa                                    - Ventura

Duende                                - Dimonió, esperitó...

Duenyo                                - Senyor, amo, propietari...

Enfrente                               - Enfront

Empleo- emplear                 - Us, empriu, ocupació, col·locació - emprar

Entonces                              - Llavors, aleshores

Estrago                                - Matx

Envasse                               - Caüta, envàs...

Equis                                   - Ix

Escaparate                           - Mostrador, aparador...

Estómago                            - Ventrell, estómac, bisbe, gavatx.

Evidentement                     - Evidentment.

Fatxada                               - Frontis, façana...

Fèo                                      - Lleig

Fetxa                                   - Data

Financiació                         - Finançament

Fregadero                            - Rentador, fregador, piques...

Freno                                  - fre, frens

Fressa  (fruit o planta)        - Fraula, maduixa                       

Fuelle                                 - Manxa, bossa

Gasto                                  - Llait, despesa

Goteo                                 - Degoteig, degotadissa, regalim...

Grassa- engrassar               - Greix - untar

Grave                                 - Greu

Gremio                               - Gremi

Grieta                                 - Crui, clivella, escletxa

Grupo                                 - Grup, Colla, esbart, estol...

Hasta                                  - Fins

Hatxe                                 - Hac // Destral

Heroe                                 - Heroi

Holgazán                            - Malfener

Holgura                              - Dur joc, anar gran, anar ample...

Hombre!                            - Homo!

Hormigon                          - Formigó

Horquilla                            - Agulla de ganxo, gafet o ganxet de clenxa

Hueco                                - Buit, endinsada, enfony

Huelga                               - Vaga

Jaleo                                  - Trui, gresca, rebombori

Joder!                                - Fotre! Vaja!  // Per l’amor de Déu!

Jefe                                   - Cap

Jefatura                             - Direcció, comandància

Juerga                               - Bauxa, xalada, rua...

Llavero                             - Clauer

Lejia                                 - Lleixiuet

Leve                                  - Lleu

Libre                                 - Lliure

Lijar                                  - Passar paper de vidre, polir, aplanar, escatar...

Llimpiesa                          - Fer net, netejar...

Lletrero                             - Cartell

Luego                                - Llavors, suara, (interrogativa) idò?

Lujo                                   - Luxe

Lutxar                               - Lluitar

Madera                              - Fusta, llenya

Malo                                  - Dolent, xerec // malament

Mando                               - Comandament, emissor, maneig...

Mantel                               - Estovalles

Manivela                           - Manuella

Manguera                          - Màniga

Marco                               - Vasa

Mármol                             - Marbre

Más o menos                    - Més o manco

Medides                            - Mides, mesures

Membrillo                         - Codony

Mejillón                             - Musclo

Menos mal                        - Tanta sort, sort que...

Mugre                               - Verrim

Ni siquiera                        - Ni encara, ni tan sols, ni així i tot...

Ojala!                                - Be aniria, Déu fes...

Ojo!                                  - Mira! Alerta! Ves viu!...

Órgano                              - Orgue

Padrinos                            - Padrins de fonts, padrins joves

Pajareria                            - Aucelleria

Palillo                               - Politxonet, busca, escuradents

Papeleria                           - Papereria

Paro                                  - Atur

Parte                                 - Part

Pésame                              - Condol, condolença

Pico, i                                - I busques

Pillo                                   - Polissó, pillastre.

Pinxo- pinxar                    - Punxa, punxar

Pollo                                  - Pollastre

Porvenir                            - Futur

Préstamo                           - Préstec

Rato                                  - Estona

Red                                   - Xarxa

Reflejar, refletxar             - Reflectir

Rejilla                               - Reixadet

Rellano                             - Replà

Relleno- rellenar               - Farcit, embotit, replè - omplir, emplenar...

Riesgo                              - Risc

Saludo                              - Salut, salutació...

Salvo                                - Llevat de

Seguro                              - Segur, assegurança

Sello                                 - Segell

Servilleta                          - Torcaboques

Seto                                  - Bardissa

Sin embargo                     - Tot i així, malgrat tot...

Sinverguenses                 - Pocavergonyes

Sonido                             - so

Subraiar                           - Subretxar

Suelto                              - Amollat, fluix // Canvi, menuts

Suggerència                     - Suggeriment

Taco                                 - Soquet // Flastomia

Tarda                                - Horabaixa

Tonteria                            - Beneitura

Tornillo                            - Pern, grampó

Tortilla                             - Truita

Trasquilar                        - Tondre

Tropessar                         - Travelar

Tubo                                - Màniga, cuc,  canó, canonada, tub

Vado                                - Gual

Vago                                - Malfener

Vajilla                              - Vaixella, parament de taula

Vamos!                            - Ben cert. Au! Ala! Au anem! Ala venga!

Ventanilla                        - Finestró, finestreta

Vereno                             - Verí

Yugo                                - Jou

 

Per ventura tu consideres que sa culpa és des nom “català” i es possibles empelts des llenguatge barceloní.

M’agradaria molt veure un llistat de barcelonismes, empeltats an es que encara xerram en mallorquí.

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: 13-08-2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 4551
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 13-05-2008 21:06
 Citar  Responder 
estimbori = trastero, jo xerr en bunyolí.

antonia
Miembro
 

Unido: 10-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 789
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 05:43
 Citar  Responder 
Jas

 

Es que dieuen aquesta pardelades son precicement es que mos inposaren es catala, com per exemple, sa familia d'n Francisco Conrrado Villalonga, que quand era un elat a naven a pasá ses vacasions a Santa Maria y tods xerraven es castella, o un mallrquí axi com tu dius, y encare sa seva fia cristina que va asé cap de un depertement a Medi Ambient, casi sempre sa dirigie a n'es seus Subordinats en castella, o per axempla en Jaume Font de sa Pobla,  xerran es castella y segurement un mallorquí com es que tu dius, y llevo se umplen sa boca per defensa es catala, mira si mos poren fia molt de es nostros politis.

Tot y axo, no es motiu per imposarnos es catala, que es dobbes que sa gasten comprand es llibres a Cataluña, que contractin uns bons  filolegs per elabora un bon dicionari y gramática en Mallorquí y si ses altres illas no els agrade que se ne facin una per ells y esta tod solucionat. Mes val sa cap de retolí que coa de lleó.

 

             

antonia
Miembro
 

Unido: 10-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 789
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 06:32
 Citar  Responder 
Illen

En es teu escrit anterió ma demanes ¿que es lo que vui?

Tu ma enviares aquestas copias per demostrarme que es mallorqui y es valencia es un diealecta de es catalá, aquest document no te fecha, lo que jo vui, es que me enviis unas copias de entre 1.700 y 1.820 per sabre lo que sa deya en aquella fecha de aquestas tres llengos, d'es catalá, valencia, y mallorqui y que axí, mos trauren es gat de es sac de qui son es que diuen beneitures. Es per que me sabras perdonarmé per no averó explicat  milló a s'anterió escrit.  

1. adj. Natural uide Mallorca. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta isla del archipiélago balear, en España.

3. m. Variedad de la lengua catalana que se habla en la isla de Mallorca.


 

MALLORQUÍ, -INA m. i f. i adj.
|| 1. Nadiu o propi de Mallorca; pertanyent a aquesta illa; cast. mallorquín. Dotze diners mallorquins en Mallorca o dotze diners alfonsins, Ordin. Palat. 59. Los mallorquins hauien molt gran amor a lur rey, Boades Feyts 375.
||
2. m. Parlar propi dels mallorquins, que és una varietat dialectal del català; cast. mallorquín. Feren una xerrada en mallorquí, Penya Mos. iii, 222. Si acàs no entens es mallorquí, dorm descansat, Ignor. 1.
||
3. Tela de llista (val.). «Els llauradors porten cançoncillos de mallorquí». Antigament es deia mallorquí també certa classe de tela. Quatre pessas de mallorquins vermells a plech pla, doc. a. 1388 (BSAL, xi, 213).
Mallorquí: llin. existent a Celrà, Fornells de la Selva, Tarr., Valls, Reus, etc.

    Fon.: məʎuɾkí (or., men., eiv.); maʎoɾkí (occ., val.); məʎoɾkí (mall.).
    Intens.: mallorquinàs, -assa; mallorquinarro, -arra; mallorquinet, -eta; mallorquinetxo, -etxa; mallorquinel·lo, -el·la; mallorquineu, -eua; mallorquinó, -ona; mallorquinot, -ota.







Antonia.

hiedra
Amics


Unido: 19-09-2007
Ubicación:  
Anuncios: 2854
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 07:17
 Citar  Responder 
perrea-perrea

la señá Antònia lo baila azí

1

2

3

4

xiki-xiki

:)



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

Piedra
Miembro
 

Unido: 12-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 15
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 07:24
 Citar  Responder 
Jas, quin guirigall, precisament per evitar ses llistes de paraules sectàreas és important sa normalització llingüística. Aquest embolic que fas de paraules no favoreix precisament aclarir es confrontament llingüístic. Aquesta normalització ha d´esser des mallorquí como a llengua d´us, tothom sap que vol dir aquest terme, per molt que li vulguis donar sa volta mezclant ous i caragols. Efectivament, el 80% dels palmesans son cosmopolites, xerren de tot; peró aquest 20% de mallorquins que tú desprecíes ténen un gran pes polític i sociológic, ademés de que saben sa tradició igual que es mallorquins dels pobles, un altre cosa es que sempre vos interesa sa separació i es confrontament en lloc de sa unitat de Ses Illes Balears, que no uniformitat. Amb aquest darrer escrit vull deixar constància de sa meva preocupació perque es meus fills hagin de passar per lo mateix que jo a nivell educatiu gracis a sa vostra guerra per un bé comú que és sa cultura, sa tradició i sa llengo de Balears.

Ánim Antonia, "muchos son los llamados pero pocos los elegidos". 

antonia
Miembro
 

Unido: 10-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 789
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 08:05
 Citar  Responder 
Iedra

 

Jo som un poc mes fulgá o sigui ordinari, que Piedra.

Per contesta a sa Iedra son sufients unes pocas  paraulas, es porc vadí oreut a sase. y que en xiki xiki, el se fiqui a lla ahon li cabiga.

 

  

hiedra
Amics


Unido: 19-09-2007
Ubicación:  
Anuncios: 2854
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 08:39
 Citar  Responder 



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: 13-08-2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 4551
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 08:45
 Citar  Responder 
Redell, sa padrina té mal geni ...:shock:

hiedra
Amics


Unido: 19-09-2007
Ubicación:  
Anuncios: 2854
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:02
 Citar  Responder 
que ho ets d'beneita:D

el q també té és molta padaleria políglota crònica



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

antonia
Miembro
 

Unido: 10-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 789
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:03
 Citar  Responder 
Dona Obdulia de Montcada

 

De mal genit res de res, mo estic pasant mes be que menjant blat de lesindris en es cine, per sert, a na quina hora fas feine a n' aquesta oficina finistra que vares di que te pagavan una miseria, perque es demati escrius mensages y hora baxe tambe. A cualcú a la pegas, ¿a una empresa privado o sa administració que pagam entre tods.?     

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: 13-08-2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 4551
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:04
 Citar  Responder 
lo de padrina no anava per tu, anava per Madò Antònia

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: 13-08-2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 4551
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:06
 Citar  Responder 
trob que demanes massa, supòs que no voldràs fer-me els comptes, no pasis ànsia, no som funcionaria, no et cost cap dobler.

antonia
Miembro
 

Unido: 10-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 789
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:16
 Citar  Responder 
Iedra

 

Betudell axo de toca es fobial invisible deu a sa divertid ¡Quins invents mes coonuts per  qui no te res mes que fé!

 

 

Antonia 

hiedra
Amics


Unido: 19-09-2007
Ubicación:  
Anuncios: 2854
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:19
 Citar  Responder 
Dona Obdulia de Montcada escribió: lo de padrina no anava per tu, anava per Madò Antònia
ja ho sé!! ets tú q ancare no t'has caigut des guindo fieta



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

hiedra
Amics


Unido: 19-09-2007
Ubicación:  
Anuncios: 2854
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:21
 Citar  Responder 
antonia escribió: Iedra

 

Betudell axo de toca es fobial invisible deu a sa divertid ¡Quins invents mes coonuts per  qui no te res mes que fé!

 

 

Antonia 

i tú, ja has amagat l'compra "inglesa" en es repost?



____________________
Respeto a la <<plural diferenza>>

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: 13-08-2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 4551
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:23
 Citar  Responder 
que ho dius perquè responc a la madona com si fos de veres?  hi ha frikis devertits i ella o ell ho és, almanco fa riure;)

antonia
Miembro
 

Unido: 10-05-2008
Ubicación:  
Anuncios: 789
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 09:36
 Citar  Responder 
Dona Obdulia de Montcada.

 

Quín alé qu e fet, sabre que no cobras de es meus. Si es de una empresa privada ¡ja aniran vius que vagilin! Fa estone que no me posas notas puntuació, que vatj ¡millorant o de cul enrrere com es crains! E escrit mes en tres dias que tota sa meva vida.  Si seguim axí ¡Esper que be o mal cualquecosa aprende!

 

 

Antonia  

Illenc*
Amics
 

Unido: 04-08-2007
Ubicación:  
Anuncios: 4279
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 14:39
 Citar  Responder 
antonia escribió: Illen

En es teu escrit anterió ma demanes ¿que es lo que vui?

Tu ma enviares aquestas copias per demostrarme que es mallorqui y es valencia es un diealecta de es catalá, aquest document no te fecha, lo que jo vui, es que me enviis unas copias de entre 1.700 y 1.820 per sabre lo que sa deya en aquella fecha de aquestas tres llengos, d'es catalá, valencia, y mallorqui y que axí, mos trauren es gat de es sac de qui son es que diuen beneitures. Es per que me sabras perdonarmé per no averó explicat  milló a s'anterió escrit.


Jo en cap moment no t'he demanat què és el que vols, sinó de quina "comparsa" formes part, però això ja ho hem aclarit...

I tampoc no t'he enviat res, simplement t'he recordat que per saber què és "es mallorquí" no és necessari anar tan enfora com vas tu, basta consultar el "Diccionario de la Lengua Española" de la "Real Academia Española", o el diccionari "català-valencià-balear" del "Institut d'Estudis Catalans"...

Així i tot, el Doctor en Lingüística de la carta que segur que has llegit abans, ho diu ben clar (i ell segur que de tot això en sap bastant més que tu):

" (...) las primeras manifestaciones del español como lengua diferente del latín son las del Cantar del Mío Cid (1140), y las del catalán las de las Homilíes d’Organyá (s. XII), y en esto el consenso de la comunidad académica es unánime."

I més:

"Menciona Ud. que el latín se transformó en Mallorca, mezclándose con otra lengua (o ’sustrato’), dando origen al balear. Sugiere Ud. que cuando llegó Jaume I se encontró con una lengua que, aunque no fuera la suya, entendía sin dificultades. Dése cuenta Ud de que si tal cosa fuera cierta, nos encontraríamos ante una de las más fabulosas coincidencias lingüísticas conocidas: que dos territorios (supuestamente contando con la misma lengua sustratal, que Ud. no menciona) separados por un mar y en una época con comunicaciones muy precarias (s. XIII) hubieran desarrollado paralela y simultáneamente dos sistemas lingüísticos prácticamente idénticos. Es casi como asegurar que Cristóbal Colón podía hablar en castellano con los nativos americanos en su desembarco en 1492 en lo que hoy es la República Dominicana."

Segur que si encara no ho entens és per què no vols (i no fa falta que facis més "comèdia", venga)...;)



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
Illenc*
Amics
 

Unido: 04-08-2007
Ubicación:  
Anuncios: 4279
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: 14-05-2008 14:41
 Citar  Responder 
Piedra escribió: Ánim Antonia, "muchos son los llamados pero pocos los elegidos". 


Així m'agrada...en bon mallorquí...!!! (:D:D:D)



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).

 La hora actual es 04:19
Página:  Primer Página Página Anterior  1  2  3  4  5  6  7  8  9  ...  Próxima Página Última Página  




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez
Página procesada en 0.2464 segundos (6% de base de datos + 94% PHP). 24 peticiones ejecutadas.