FORUM MALLORCA,FORO MALLORCA,CHAT MALLORCA,XAT MALLORQUI,CHAT BALEARES Home

Buscar
   
Miembros

Calendario

Ayuda

Home
Buscar por nombre de usuario
No se logueó - Loguearse | Registrarse 


Ya van 801...
 Moderado por: Vicente  

Nuevo Tema de discusión

Responder

Imprimir
AutorPublicar
unmés
Miembro
 

Unido: Mie Mayo 14th, 2008
Ubicación: Barcelona, Catalunya, Països Catalans
Anuncios: 157
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 05:40 pm

Citar

Responder
Aquesta gent de la Universitat... continua no presentant arguments, sort tenim del Leguina. :D:D:D:D

http://www.publico.es/espana/135707/lenguas/comunes

Un grupo de catedráticos y profesores de varias universidades constata que el castellano, lejos de estar en peligro, mantiene tales ventajas sobre el catalán, el gallego y el euskara que su exacerbada defensa sólo puede tener un móvil ideológico. 
Asistimos en estos días a una nueva oleada de nacionalismo lingüístico español de la que el principal botón de muestra es el Manifiesto por la lengua común que ha promovido una veintena de intelectuales de prestigio. El texto en cuestión se asienta en certezas que nacen de aquello que, al parecer, no puede someterse a discusión, como ocurre, por lo demás, en muchos ámbitos de la vida de un Estado que presume de su condición democrática. En las disputas correspondientes adquiere singular relieve la Constitución de 1978, producto de un pacto en el que, en ámbitos sensibles como éste, se impusieron normas sin recabar la opinión de los afectados. Aun en el caso de que aceptásemos la condición inequívocamente democrática del referendo constitucional de aquel año, habría que preguntarse si tres decenios después no es legítimo reclamar, en sentido bien diferente del que invocan los promotores del manifiesto mencionado, una revisión de las normas entonces instituidas. Las cosas como fueren, es significativo que la nueva oleada de nacionalismo lingüístico español prefiera esconder que las reglas que hace suyas no son precisamente neutras.
Llama poderosamente la atención que las mismas personas que afirman con particular insistencia y frente a toda evidencia, tal y como lo revelan las leyes que afectan entre nosotros a las lenguas que los derechos no acompañan ni a éstas ni a los territorios, sino a las personas, no aprecien problema alguno en el enunciado que se ha convertido en guía principal del Manifiesto por la lengua común: el de que, mientras todos los ciudadanos españoles están obligados a conocer el castellano esto no es, al parecer, una imposición, sino un hecho cuya consistencia, sin más, se supone, los hablantes de otras lenguas disfrutan, sin más, del derecho a emplear estas últimas. Si sobran las razones para concluir que semejante enunciación contradice palmariamente lo que afirma el artículo 139.1 de la Constitución en vigor Todos los españoles tienen los mismos derechos y obligaciones en cualquier parte del territorio del Estado,más inquietante es que en la España de hoy se dé por demostrada, al parecer hasta el final de los tiempos, la adhesión popular a reglas como la invocada, en un escenario en el que se hace valer una oposición cerril al despliegue de mecanismos que permitan conocer si la ciudadanía acata esas reglas o, por el contrario, las repudia.
Quienes defienden que el castellano es superior, natural y útil olvidan su imposición
Para el nacionalismo lingüístico español la lengua castellana es superior, cómoda, fácil y útil, virtudes todas ellas que son siempre el producto de circunstancias naturales, nunca de la imposición y la represión. Las lenguas de los demás son, por el contrario, molestas, arcaicas, antieconómicas y francamente prescindibles. Al tiempo que la defensa del castellano se ajusta por definición a un impulso democrático, la de las restantes lenguas responde cabe entender a espurios y cavernarios intereses marcados por esa felonía que identifica el Manifiesto por la lengua común; si en las segundas se revelan por doquier los espasmos negativos de los nacionalismos, por detrás de la primera no habría, en cambio, nacionalismo alguno.
La estrategia principal no nos engañemos apunta a ratificar la situación de incómoda marginación y minoría de las lenguas no castellanas, y a hacerlo de la mano de medidas que tienen un cariz visiblemente asimétrico. Baste como botón de muestra el recordatorio de que los firmantes del manifiesto que nos ocupa entienden que, aun siendo recomendable que en las comunidades calificadas de bilingües la rotulación de edificios y vías públicas se registre en las dos lenguas, en modo alguno podrá realizarse en exclusiva en la lengua propia del país en cuestión, sin que,por omisión, y cabe entender, se rechace la posibilidad de que la rotulación se produzca únicamente en castellano.
El idioma y la fuerza
Conocer el español es obligatorio; los hablantes de otras lenguas sólo tienen derecho a su uso
A los ojos de los nacionalistas lingüísticos españoles, la lengua común no se impone por la fuerza tal horizonte es ontológicamente inimaginable,frente a lo que ocurre, al parecer, con las lenguas no castellanas. Mientras se rechazan determinadas políticas alentadas por los gobiernos autonómicos que se limitan a reclamar para las lenguas respectivas las mismas prerrogativas de las que disfruta el castellano en Madrid, en Sevilla o en Valladolid, se prefiere olvidar cómo, en el pasado y en el presente, medidas aplicadas a menudo con saña y violencia han beneficiado de siempre al castellano y explican, siquiera parcialmente, su condición de visible preeminencia contemporánea. Mientras se manipulan y magnifican, en suma, los problemas que los castellanohablantes puedan encontrar en algunos lugares, se esquiva toda consideración en lo relativo a la delicada situación en la que se encuentran el catalán, el gallego y el vasco, y ello sobre la base de la increíble afirmación de que los objetivos de dignificación de esas lenguas ya han sido, al parecer, satisfechos.
No consta que los nacionalistas lingüísticos españoles, de siempre interesados en defender en exclusiva su lengua, se hayan pronunciado en momento alguno en favor de los legítimos derechos de los hablantes de las lenguas no castellanas. Que en los hechos el principio de libre elección lingüística en el sistema educativo sólo se postula para los castellanohablantes lo certifica la ausencia, dramática, de toda consideración en lo que atañe a ese principio aplicado, por ejemplo, en las personas de los hablantes de catalán, gallego y vasco que residen fuera de los territorios en los que las lenguas correspondientes son oficiales. Al cabo parece obligado concluir que esas lenguas no son percibidas como propias, circunstancia que da al traste, de paso, con cualquier proyecto creíble de bilingüismo: llamativo es que, mientras los nacionalistas lingüísticos españoles se desenvuelven orgullosamente como monolingües en castellano, se rechaza que los hablantes de catalán, gallego y vasco puedan comportarse como monolingües en las lenguas respectivas. Lo que en los hechos se reivindica un monolingüismo de facto es percibido en cambio como una afrenta cuando se sobreentiende que es la apuesta de los gobernantes de las comunidades autónomas que disponen de lenguas propias.
Una curiosa defensa
El Manifiesto por la lengua común configura, en fin, una curiosa defensa de una lengua que pareciera no tener a su disposición ningún tipo de apoyo. Para certificar lo contrario ahí están la maquinaria del Estado, el sistema educativo, un sinfín de rancias instituciones, el grueso de los medios de comunicación, buena parte de la jerarquía de la Iglesia católica, el respaldo de intelectuales de prestigio y, en fin, las propias fuerzas armadas. Por si poco fuere, y a tono con los tiempos, el manifiesto que nos interesa recaba para sus promotores la doble condición de luchadores por los derechos humanos y de defensores de los desheredados. Pena es que, por muchos esfuerzos que se hagan, el texto no acierte a ocultar la defensa obscena de privilegios tan impuestos como asentados, y la ritual demonización, también a tono con los tiempos, de quienes disienten, paradójicamente tildados, a menudo, de fascistas y totalitarios. Que semejante campaña sea atizada, en suma, desde medios de comunicación y cenáculos de la derecha más montaraz dice mucho de su sentido más profundo.

Firmantes:

Carlos Fernández Liria
profesor de Filosofía UCM

Montserrat Galcerán
catedrática de Filosofía, UCM

Pedro Ibarra
catedrático de Ciencias Políticas, UPV

Juan Carlos Moreno Cabrera
catedrático de Lingüística, UAM

Arcadi Oliveres
profesor de Ciencias Políticas, UAB

Jaime Pastor
profesor de Ciencias Políticas, UNED

Carlos Taibo
profesor de Ciencias Políticas, UAM


Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5138
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 05:47 pm

Citar

Responder
"Nacionalismo lingüístico español", "nacionalistas lingüísticos españoles"...bona definició...

I bon escrit...:)



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5015
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 07:38 pm

Citar

Responder
802 amb el meu Unmés, ja sé que no em puc comparar amb aquests senyors, però cadescú aporta lo que pot:


http://dbalears.cat/arxiu/pdf/55/56


 

Modificado el Sab Jul 19th, 2008 07:41 pm por Dona Obdulia de Montcada

Frontera
Miembro


Unido: Vie Jul 18th, 2008
Ubicación:  
Anuncios: 164
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 08:05 pm

Citar

Responder
Qui llegix aquest pamflet catala ?

 

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5015
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 08:22 pm

Citar

Responder
més gent de la que et penses, i su tu no la lleigexes et perds moltes coses bones,

Frontera
Miembro


Unido: Vie Jul 18th, 2008
Ubicación:  
Anuncios: 164
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 08:28 pm

Citar

Responder
Dona Obdulia de Montcada escribió:

motius per a fer catarsis solc llegir-lo. Assoleixo fer descàrregues emocionals gràcies a aquest pamflet .


M'apesara gent amb bones intencions que escrigui allí.
més gent de la que et penses, i su tu no la lleigexes et perds moltes coses bones,

Dona Obdulia de Montcada
Amics
 

Unido: Lun Ago 13th, 2007
Ubicación: S'Hort Des Ca
Anuncios: 5015
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 08:44 pm

Citar

Responder
per tu pot ésser un planfet, però és l'únic diari en la nostra llengua que hi ha, no hi ha res més, hi ha molts de planfets en llengua castellana, més  que de en llengua catalana. Almanco els qui volem llegir en la nostra llengua tenim aquest redol, sigui dolent o bo.

Modificado el Sab Jul 19th, 2008 08:45 pm por Dona Obdulia de Montcada

Frontera
Miembro


Unido: Vie Jul 18th, 2008
Ubicación:  
Anuncios: 164
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Sab Jul 19th, 2008 08:46 pm

Citar

Responder
Dona Obdulia de Montcada escribió: nostra llengua que hi ha

:shock:
per tu pot ésser un planfet, però és l'únic diari en la nostra llengua que hi ha, no hi ha res més, hi ha molts de planfets en llengua castellana, més  que de en llengua catalana. Almanco els qui volem llegir en la nostra llengua tenim aquest redol, sigui dolent o bo.

unmés
Miembro
 

Unido: Mie Mayo 14th, 2008
Ubicación: Barcelona, Catalunya, Països Catalans
Anuncios: 157
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 12:57 am

Citar

Responder
Dona Obdulia de Montcada escribió: 802 amb el meu Unmés, ja sé que no em puc comparar amb aquests senyors, però cadescú aporta lo que pot:


http://dbalears.cat/arxiu/pdf/55/56


 


Tothom treurà les seves conclusions i absorvirà allò que més li convingui de cadascun dels articles, jo del teu extreuré allò que hauria d'ajudar a més d'un dels signants a desfer el famós mite de l'educació en llengua materna.

"Dóna la casualitat que tots nosaltres vàrem estudiar amb una llengua que no era la materna. ... D'aquella educació totalitaria en castellà n'han sortit advocats, metges, escriptors..."

També agafaré un altre petit fragment, per a que s'adonin de l'estat de primera i segona que volen crear aquesta gent tant superba. Menystenen vora d'11 milions de persones que tenen com a pròpia una llengua diferent.

"Si, segons ells, és tan greu el fet de no poder estudiar els nins en la seva llenguamaterna, s’haurien de preocupar dels infants catalanoparlants
que han anat a viure a altres terres de parla no catalana, seran uns desgraciats segons
ells?"

D'això jo en dic, ciutadans de primera els castellanoparlants i ciutadans de segona els demés, que de fet no tenim dret ni a dues ni tres hores en la nostra llengua lluny dels nostres territoris. Serà que no paguem els mateixos impostos, no?

Per acabar una petita mostra de dos tarannàs diferents, modèstia vs supèrbia!

"l’espanyol el parlen 500 milions de persones. Per què volen xerrar amb tanta gent? Jo
em conform amb poder parlar la meva llengua amb la botiguera de la cantonada."

Diuen tantes vegades el nombre de persones que parlen el castellà, sembla que no estiguin segurs de si ès important o no la seva llengua, ho han de demostrar amb nombre de parlants... que trist, al final molts però acomplexats.

Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4633
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 10:30 am

Citar

Responder
Estimado Unmés,

El 801 es uno de los peores que he leido.

Ya veo que la cosa degenera. Será cosa de que los "estómagos agradecidos" no tienen límite a la hora de inventarse sentidos imaginarios sobre un manifiesto que ni siquiera han leido.

Un saludo

P.D. Nº 1: ¿Y de la libertad de los padres para elegir tampoco dicen nada? Era de imaginar

P.D. Nº 2: ¿Para cuándo dejarás eso de decirnos con tus propias palabras, qué consideras erróneo del manifiesto? Es para ver si te lo has leido.

Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5138
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 01:36 pm

Citar

Responder
Pacorrone escribió: P.D. Nº 1: ¿Y de la libertad de los padres para elegir tampoco dicen nada? Era de imaginar

És que aquesta "libertad para elegir" ja la tenen (però l'han d'exercir allà a on toca, clar)...:)



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4633
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 03:34 pm

Citar

Responder
"Bobo", ¿pero a quién le interesa tu opinión? A mí no. 

Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5138
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 03:40 pm

Citar

Responder
Per això sempre la llegèixes i em contestes...;)



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).
Pacorrone
Amics


Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 4633
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 03:41 pm

Citar

Responder
No te contesto, te desprecio. La diferencia es evidente.

Illenc*
Amics
 

Unido: Sab Ago 4th, 2007
Ubicación:  
Anuncios: 5138
Status:  Offline
Maná: 
 Publicado: Dom Jul 20th, 2008 03:44 pm

Citar

Responder
Mentres em menyspreis i em contestis no m'ignores...

A jo ja em va bé, i a tu...?:)



____________________
...la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears... (Estatut d'Autonomia de les Illes Balears).

 La hora actual es 11:03 am
Página:    1  2  Próxima Página Última Página  




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez
Página procesada en 0.2798 segundos (14% de base de datos + 86% PHP). 23 peticiones ejecutadas.